長岡生コンクリート
ベネチア×伊豆プロジェクト
  • HOME
  • ベネチア×伊豆プロジェクト

"In 2012 we started this project called Venezia x Izu, to help creating a connection not only between Venice and Izu, but also between Izu and the rest of the World. In 2020 Japan will host the Olympic Games and Izu will host the cycling events at Shuzenji Velodrome. A big chance for less known local areas to become more open to foreign tourism and to build worldwide connections. Please feel free to contact us for whatever needs you should have while visiting Japan (including camping, water and electric supply)!"

"自由への長い道"

僕の友達のお兄さん、ゼンナロ・マルコ氏(47)が人質に取られてから二ヶ月経ちました。

スーダン共和国の刑務所にいます。

zennaro1.jpgzennaro5.jpg

朝から晩まで30人が入っている部屋にいるらしいです。

刑務所にいるのはどこでも大変ですが、スーダンのような国の刑務所がもっときついだと思います。

スーダンは2011年に南部が南スーダン共和国として独立するまでは、アフリカで最大の面積を誇る大国です。アフリカでは3番目の大き

さで、それは日本の国土の約5倍に当たります。200を超える部族が混在して国を形成しており、人口はおよそ3,800万人です。

アラブ・アフリカ諸国との友好関係の維持を外交の基盤とし、非同盟・内政不干渉、アラブ・イスラム諸国との連帯、善隣、相互協力が主要

原則。2019年の新暫定政府の設立、ダルフール情勢改善等を踏まえ、欧米諸国との関係も改善傾向(米国は、2017年10月に経済制裁を解除)

にあったが,2020年10月にはトランプ米大統領がスーダンをテロ支援国家リスト(SSTL)から除外する意向を表明したほか、トランプ大統

領、ネタニヤフ・イスラエル首相、ブルハン主権評議会議長及びハムドゥーク首相が電話会談を行い、スーダンとイスラエルとの国交正常化

を発表するなど、スーダンと国際社会の関係は急さらに改善しつつあります。

こういう国です。

彼が大手電気機械メーカーの社長であり、長年でスーダンとの商売していました。

今回もビジネス旅行で行ったが、空港で捕まりました。理由が誰でもわかりません。

彼の家族がスーダンのリーダーに五千万円を払ったが、ヴェネツィアに帰らされません。

イタリアが国として動いていますし、ご家族、友達、ヴェネツィア市民達、ヴェネツィアのサッカーチーム、バスケットやラグビーチームがみんなこのニュースをシェアして、応援して、早めに自由になって欲しいです。

我慢し続けるように応援しましょう!

zennaro2.jpgzennaro4.jpg

VFC伊豆ファンクラブ再スタート・VFC Izu Fan Club's new start

VFC伊豆ファンクラブ再スタート・VFC Izu Fan Club's new start

先週、Venezia FCのアジア担当、タイに居住しているダニーロ・トッレザー二氏から電話がありました。

2019年に中国の蘇州市とVenezia FCとのコラボが始まって、毎年中国、タイ、モンゴルでユースサッカーキャンプを行われ、様々なプロジェクトが進んでます。

Venezia FC側で、新型コロナウイルスが落ち着いたら日本でも同じようにVenezia FCのブランドを広げたいつもりがあります。

そのため私たちが2017年に立ち上げたVFC伊豆ファンクラブに連絡が来ました。

やっぱりヴェネツィアのブランドが強いですが、サッカーチームとしてあまり知られていないかもしれません。

funclub8.jpgfunclub9.jpg

funclub3.jpgfunclub10.jpg

僕が生まれた街。

僕が29歳まで住んでいた街。

歴史のいっぱいあるヴェネツィア。

サッカーチームとしても長い歴史があります(wikipediaより)。

1987年から2002年まで、マウリツィオ・ザンパリー二がクラブを所有されました。ACヴェネツィアと名乗っていた1999-2000シーズンは、元日本代表・名波浩が在籍していました。

2005年にそれまでのACヴェネツィア (Associazione Calcio Venezia 1907) からSSCヴェネツィア (Società Sportiva Calcio Venezia) にチーム名を変更しました。

しかし、かねてより経営の危機が囁かれていた2008-09シーズン終了後、二度目の破産。FBCウニオーネ・ヴェネツィア (FootBall Club Unione Venezia) と改名し再結成のうえ、2009-10シーズンにセリエDから再スタートしました。2011-12シーズンにセリエDで優勝したのに続き、翌シーズンのレガ・プロ2でもタイトルを獲得しレガ・プロ1に昇格しました。

2014-15シーズンは12位で終えたが、翌シーズンのレガ・プロへの登録が叶わず降格となりました。2015年10月9日、かつてアメリカ人弁護士のジョー・タコピーナをはじめとする投資家グループにより買収され、ヴェネツィアFC (Venezia Football Club S.r.l.d) に改称されました。

現在のオーナーがアメリカ · ユーロネクスト · ダンカン・ニーダーアウアー氏です。

今年はまだプレーオフ中です。

セリエBのプレーオフですが、シーズン終了後、上位2クラブは無条件で次季セリエAに昇格となります。さらに3位〜8位のクラブでプレーオフ(ホーム&アウエー)を行い、勝ち残った1チームもセリエAへ昇格となります。

先日Venezia FCがレッチェに勝ちました。

木曜日はラウンドツーです。

もし、買ったら次のステージがファイナルです。

それではみんなで応援してもらえたら嬉しいです!

Forza Venezia, Forza VeneziaMestre!

funclub7.jpgfunclub6.jpg

funclub4.jpgfunclub5.jpg

Izu Peninsula, lesser known destination you must see in Japan (part 29)

Izu Peninsula, lesser known destination you must see in Japan (part 29)

So lately I've started walking, trying to get in a better shape, as when I was younger.

I'm walking back from work in the evening and back to work in the morning, for a total of 4 kilometers a day.

89797676.jpg0890-879.jpg

The path is up and down a small mountain and it is quite tough, especially in the morning, going up.

By doing so I'm also able to enjoy the beautiful nature and its changes in between the different seasons.

I've just seen the beautiful sakura trees blossoming and then losing their pink leafs.

Now I'm looking at the landscape becoming greener and greener everyday.

88888888.jpg

I hope that more people from abroad could enjoy these views and breath this fresh air, especially now with the Olympic Games coming soon.

But unfortunately this dark period seems not to be ending soon.

Japanese Government has done nothing in the past year to prepare to the Olympics.

So no vaccination yet, maybe thinking that this Country can live alone and separated from the rest of the World forever.

Then you have people in other Countries travelling already, drinking and partying as soon as things are improving a little bit, being unable to stop this circle.

Maybe once that everybody will be vaccinated this will end, letting us all go back to our normal life (and me being able to go back home)...

Until now I hope everybody stays safe and keep a healthy lifestyle, not forgetting to enjoy having fun with family and friends!

P.s. Even if people can't travel, things can, so don' hesitate to call me if you'd like to put a piece of Handmade Artistic Glass at home: 09017299891

Alberto

ベネチアングラス in 伊豆・inジャパン パート5

ベネチアングラス in 伊豆・inジャパン パート5

まず、メリークリスマス皆さん!イタリア語でいうとブォンナターレ!

クリスマスといえばキリスト教の祭日ですが、バチカン市国のあるイタリアでは、12月になるとプレゼーペを飾ります。

プレゼーペ(プレゼーピオとも言います)は、イエス・キリスト生誕の様子を人形や置物で表現した模型です。

antoniodinatale6.jpgantoniodinatale7.jpg

antoniodinatale8.jpg

バリエーションは広く、玄関先に飾れる簡易的で小さなものから、等身大のものまであり、家庭だけでなく教会や街の広場、駅、役所など至る所で飾られます。

イタリアでは、どの家庭でもツリーの隣に置いてあります。

イタリアのプレゼーペは、キリスト生誕のストーリーに欠かせない、ヨゼフ、マリア、赤ん坊のイエス・キリスト、馬小屋とそれを示した流れ星、東方の三博士を始めとする主要の要素だけでなく、街の風景全体を表現します。

12月8日から1月6日までがクリスマス期間になります。どこも行けないコロナの時期が終わったら、この期間にイタリアに行かれることがあれば、是非色んなところでプレゼーペをご覧になってみて下さい!

もちろん、どこの街の広場に大きな、カラフルなクリスマスツリーがあります。

今年は、ヴェネツィアのアン・マルコ広場に二つがあります。

一つはレッジョ・エミリア出身でヴェネツィアで活動するファブリツィオ・プレッシ(1940年〜)の作品です。

12月4日から80のモジュールのゴールドLEDライトで構成されたクリスマスツリーが点灯しました。

モザイクの街ヴェネツィアという都市へのオマージュとして、希望のメッセージを想起させる80のモジュールで構成されました。

antoniodinatale4.jpg

きれいですが、残念ながら反対しているヴェネツィアの市民達が多いです。

理由は、いつものクリスマスツリーと違い、文化から離れていると言われているからです。

去年までのツリーと比べたらどう思いますか?

antoniodinatale3.jpgantoniodinatale35.jpg

僕の意見ですが、どちらにしてもヴェネツィアの美しさが変わらないと思います:)

今日の夜、明日一日中、ご家族と一緒にごゆっくりしてください。買い物をするだけではなく、家族と過ごす、今までの自分の人生に考える時期ですから。

Alberto

Izu Peninsula, lesser known destination you must see in Japan (part 28, Back to the Tokugawa period)

Izu Peninsula, lesser known destination you must see in Japan (part 28, Back to the Tokugawa period)

On November 20 of 2018 this blog based on my personal "Izu experience" has been shown on the tv program called "the NEXT".

A very important day for me.

We started this project to connect Venezia and Izu, my first and second homes, in 2012.

I love both these places and I always try to share their beauties with the readers.

Usually I go back to Venezia with my family once a year, but for the first time since I came to live in Japan I haven't been able to go, because of the restrictions due to COVID 19.

My friends and family help me to try to stay connceted with the Venetian's everyday life but it is not easy to stay away for such a long time.

I've always been interested in history, Venetian and Japanese history too.

This time, where outsiders are not allowed to enter Japan, reminded me the historical period named Edo or Tokugawa.

Edo-Castle-compound-Imperial-Palace-Tokyo.jpgIemitsu-Tokugawa-lords-audience-Tsukioka-Yoshitoshi-1875.jpg

It is the period between 1603 and 1868 in the history of Japan, when Japan was under the rule of the Tokugawa shogunate.

The period was characterized by economic growth, strict social order, a stable population, internal peace and popular enjoyment of arts and culture. All the Japanese old images and drawings that we know are from that period.

It is also known for its isolationist foreign policies, even if foreign trade was encouraged in the beginning. Tokugawa Ieyasu wanted to make Edo (Tokyo) a major port, but once he learned that the Europeans favored ports in Kyushu and that China had rejected his plans for official trade, he moved to control existing trade and allowed only certain ports to handle specific kinds of commodities.

A big difference is that the shogunate perceived Christianity to be an extremely destabilizing factor, and so decided to target it. Fortunately there is not such a religious problem here anymore.

Kyushu was the most "Christian zone" of Japan and so it was targeted by the shogunate.

By 1612, the shogun's retainers and residents of Tokugawa lands had been ordered to forswear Christianity. More restrictions came in 1616 (the restriction of foreign trade to Nagasaki and Hirado, an island northwest of Kyushu, 1622 (the execution of 120 missionaries and converts), 1624 (the expulsion of the Spanish) and 1629 (the execution of thousands of Christians). Finally, the Closed Country Edict of 1635 prohibited any Japanese from traveling outside Japan or, if someone left, from ever returning. In 1636, the Dutch were restricted to Dejima, a small artificial island and thus not true Japanese soil in Nagasaki's harbor.

Only China, the Dutch East India Company and, for a short period, the English, enjoyed the right to visit Japan during this period, for commercial purposes only, and they were restricted to the Dejima port in Nagasaki. Other Europeans who landed on Japanese shores were put to death without trial.

Luckily (for us) now we are safe here and these crazy rules are not anymore in the Japanese governors minds, but we are not allowed to go back to our home countries and then come back to Japan, again. Foreign tourists and businessmen are not allowed to come here too.

This to say that it became difficult also for me to try to keep connected these two far and very different worlds. But I'll continue to do my best to do it, hoping that this sad and though period will end as soon as possible and the world can come back to the regular.

IMG_7880.jpgIMG_7768.jpg

Next year is the year of Tokyo Olympics, the last chance to have such a big and important event here in Japan.

The world needs to keep moving forward and not go back to the past, that must not be forgotten neither.

Alberto

長岡生コンクリート
このページのトップへ

施工実績はこちら

お問い合わせはこちら